55.chapter 55(2/2)
khan顺着她的视线看过去,站起身走向书柜,将暗红色皮革烫金的《第一对开本》取下,放在她面前,“它是我对于今早事件的致歉礼。”
这位先生果然还是一如既往的派头吓人,他竟然将一本价值580万英镑的古董书,当做争吵后的道歉礼物。
如果利亚想要一夜暴富,恐怕只需要再和他继续爆发几次争吵,就能成为亿万富翁。
“我还是建议,你最好将它放回你保卫严密的收藏室。”利亚想到这本古籍已经存在近四个世纪,连是否要动手翻阅它,都稍有犹豫。
她看向衣着考究,姿态优雅的khan,“你可真是个败家子。”
所有文学作品里或者历史上的贵族浪荡子,与他一比,简直都能称得上是节省开支的大好青年。
而khan对她的言论不闻所动,他坐在利亚身侧,径自翻开这本古老的戏剧集。
不知是有意还是无意,内容恰巧是莎士比亚格调明快的喜剧《爱的徒劳》,讲述着一个爱能战胜一切的故事。
“爱情,它会随着全身血液,像思想一般迅速通向百官四肢,使每一个器官发挥双倍效能。”她耳边响起低沉浓厚的英音抑扬顿挫。
利亚几乎要怀疑,用这样的嗓音腔调诵念莎翁戏剧,是否已经成了他的拿手好戏。
khan视线离开书籍文字,投向她的双眼,“它使眼睛增加一重明亮,恋人眼中的光芒足以使猛鹰眩目。”
利亚看见他再次靠近,呼吸洒在她耳廓上,“恋人的耳朵听得出最微细的声音,任何鬼祟的奸谋,都逃不过他的知觉。”
接着,他用手指触碰上她的唇角,之后下移,经过她的喉咙,锁骨,“恋人的感觉,比戴壳蜗牛的触角,还要微妙灵敏。”
利亚察觉到她的腰侧再次被他掐住,她身体被向前推,朝他所在的方向。
而khan的嘴唇已经要贴合上她的,却继续低声说着,“恋人的舌头,使善于辨味的希腊酒神巴邱斯,都显得迟钝。”
他尾音变得含糊,因为在那一刻,已经用嘴唇已经碰上她的。
khan将她有些苍白的双唇吻得殷红,那种力度,甚至已经让利亚觉得有点疼。
于是她只能用并未受伤的左手,试图将他推开一些距离,却触碰到他手中已经合上的《第一对开本》。
利亚将书籍握住,挡在身前,想要用这本价值昂贵的宽厚古籍,隔开两人过于亲密的姿势。
她将身体靠在布艺沙发椅背上,呼吸有些乱,“我想要换本书阅读。”
单手抱住戏剧集站起来,她很快走向书柜,将这本很是有些重量的古籍,放进它原本的位置,
接着在下一排书架上,随手抽出了本《罗素自传》。
利亚将几乎崭新的精装书摆到khan面前,“我认为比起戏剧,你更该读些和平主义书籍。”
英国哲学家伯特兰罗素,世界和平运动倡导者。
显而易见,她十分希望这本《罗素自传》的和平主义立场,能让她的“战争先生”,别总是如此激进的过火。
khan将其拿起,“这是你对于我刚才送出的致歉礼物的回礼”
“首先,我不准备接受那份过于昂贵的致歉礼,”利亚依旧站在他面前,“其次,你现在手上的精装书,是一本亚马逊网站上的六折图书,只花了我58美刀。”
“如果作为初版《第一对开本》的回礼,价格简直悬殊的可怕。”美国印刷物的价格向来居高不下,一本严肃自传题材的精装书籍,58美元还真算的上是价位低廉。
“我不介意。”khan将书籍暂时放到一边,双手分别触碰上她的左侧手腕和腰侧。
十分轻易地,便令利亚身体失力,在他膝盖上坐下。
整个过程中,她受伤的右臂完全没有被碰触到,或是引起任何疼痛。
利亚与他维持亲密无间的姿势后,khan似乎才愿意阅读这本和平主义书籍,他将硬质封面展开,翻阅序言。
“我为什么而活着——对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种单纯但无比强烈的情感支配着我的一生。”
他挑眉看向利亚,“这听起来就像是你的命运格言。”
“我是在让你阅读它,不是谈论我。”利亚被他牢牢缠裹住腰肢,于是只能言语反驳。
“对人类苦难不可遏制的同情心”khan嗓音深沉难测,“我可从来不可能拥有这样的同情心。”
利亚手指轻点他看上去就像是岩石一样坚硬的颧骨,“毕竟你是一位图谋占领整个世界的独.裁暴君。”
“占领世界”khan手掌紧握她的腰肢,气度优雅而不凡,碎晶体一样的深邃眼眸坚定内敛,却又隐隐透露出疯狂,“不,我只想在你心中称王。”