首页 > 古典文学 > 人性的枷锁 > 第61节

第61节(1/2)

目录

自那以后,菲利普天天都跟她见面。他开始上那家点心店吃午饭,但是米尔德丽德不让他这么做,说这样会引得店里的姑娘们说闲话的,因此他只好满足于在那儿用茶点。不过他总是守在点心店附近等她下班,陪她走到车站。每个星期,他们都要一起出去吃上一两次饭。他还送给她一些金镯儿、手套、手帕之类的小礼品。眼下他开销很大,完全超出了他所能负担的程度,但他也没有法子,因为米尔德丽德只有在礼物到手的时候,才会流露出一点温情。她知道每样东西的价钱,而她表示谢意的热烈程度,完全根据礼物价值的大小而定。菲利普对此倒并不在意。当米尔德丽德主动亲吻他的时候,他高兴非凡,根本顾不上考虑究竟自己凭借什么手段才获得这种热情的表示。他发觉米尔德丽德星期天在家感到无聊,于是星期天上午,他就跑到赫恩山去,在马路尽头跟她相见,随后陪她去教堂做礼拜。

“我一直想去教堂看看。”她说,“那儿看上去相当气派,是吗?”

接着她回家去吃午饭,菲利普在一家旅馆里随便吃了点东西。下午,他们又去布罗克韦尔公园散步。彼此没什么好多说的,菲利普十分害怕她感到厌烦(她动不动就感到厌烦),只好绞尽脑汁,寻找话题。菲利普知道,像这样的散步,不会带给双方任何的乐趣,但他实在舍不得离开她,就尽量延长散步的时间,直到她走累了,发上一通脾气收场。菲利普知道她不喜欢自己,他的理智告诉他,这个女人生来并不懂得什么爱情,她冷若冰霜,可他偏想从她那儿得到爱情。他无权向她提出什么要求,可又不由自主地要强求于她。由于他们彼此比以前更加亲近,他觉得不像以前那么容易控制自己的脾气,经常发怒,禁不住要说些尖酸刻薄的话。他们俩时常争吵,她就在一段时间里不跟他讲话,结果总是他屈服顺从,奴颜婢膝地求情告饶。菲利普为自己如此丧失尊严而暗自气恼。要是他看到米尔德丽德在店堂里跟别的男人说话,顿时便会妒火中烧,而他一有了妒意,似乎就无法控制自己的情绪了。他会故意辱骂她一顿,走出店堂。到了晚上,在床上辗转反侧,夜不成眠,时而怒气冲天,时而悔恨不已。第二天,他又会到店里去求她宽恕。

“别生我的气吧,”他说,“我实在太喜欢你了,所以根本控制不住自己的情绪。”

“总有一天,你会闹得无法收拾的。”她回答说。

菲利普非常希望到她家去走动一下,这样在与她上班时所偶尔结识的那些人相比时,他就能因为这层比较亲近的关系而占据上风了。可是米尔德丽德不愿意让他上门。

“我姨妈会觉得很怪。”她说。

菲利普疑心她的拒绝只是因为不想让他见到她的姨妈。米尔德丽德一直把她姨妈说成是个有身份的寡妇,丈夫生前是个专业人士(这就是她用来表示“身份高贵”的说法),而她心神不安地意识到,那位善良的妇人很难称得上是“身份高贵”的人。菲利普猜想,她实际上只是个小商人的遗孀罢了。他知道米尔德丽德相当势利。他想向她表明,无论她的姨妈出身多么平凡,他都不在乎,可他想不出采用什么手段把这种意思说明。

一天晚上,吃饭的时候,他们又非常激烈地吵了起来。她告诉菲利普,有个男人想请她一块儿去看戏。菲利普马上脸色发白,面孔铁板,神色严峻。

“你不会去吧?”他说。

“为什么不去?他可是个很有绅士风度的人。”

“不管你喜欢去哪儿,我都可以带你去。”

“可这不是一回事。我不能老是跟着你四处走动。再说,他让我自己定个日子,我只出去一个晚上,只要不是跟你一起外出的日子就行了嘛。这又不会对你有什么影响。”

“要是你还知道点儿体面,要是你还有点儿感激之情,那你做梦也不会想去的。”

“我不明白你说的‘感激之情’究竟是什么意思。如果你指的是你送给我的那些东西,那你完全可以拿回去。我不想要那些玩意儿。”

她说话的腔调就像泼妇骂街似的,不过她用这种口气说话,也不是头一次了。

“老是跟着你四处走动,实在没多大乐趣。你总是反复地问我说:‘你爱我吗?你爱我吗?’简直叫我都感到腻烦了。”

(菲利普知道自己一再问她这个问题实在愚蠢得很,但又不由自主地要问。

“哦,我确实喜欢你。”她总是这么回答。

“就这么完了?我可是真心诚意地爱着你。”

“我不是那种人,不会说上一大套。”

“但愿你能知道,就那么一个词儿,会给我带来多大的幸福!”

“唉,我还是那句老话:我就是这副样子,哪个人要是跟我交往,就得接受。如果不合他们的心意,也只好忍受一下。”

有时候,她表达得更加清楚明白。当菲利普问到那个问题时,她回答说:

“哦,别又这样问个不停了。”

于是菲利普绷着脸,一声不响,心里对她十分憎恨。)

这会儿,菲利普说:

“哦,如果你真是这么想的,我真不明白干吗你还要屈尊跟我一起出来呢?”

“我才不想出来呢,这一点你完全清楚,是你硬把我拖出来的。”

这句话狠狠地刺伤了菲利普的自尊心,他狂怒地回答说:

“你以为我就那么好脾气,只配在无人约你出去的时候请你吃饭看戏,一旦来了个什么人,就只能滚到一边去。得了吧,我讨厌这样被人利用。”

“我可不愿有哪个人用这种口气来跟我说话。我要让你瞧瞧,我是多么想吃你的这顿该死的晚饭!”

她站起身来,穿上外套,飞快地走出餐馆。菲利普仍旧坐在那儿,他打定了主意待着不动。可是十分钟后,他跳上一辆出租马车,又去追赶她了。他推测她会搭公共汽车去维多利亚车站,所以他们大约会同时到达那儿。他看见她站在月台上,就避开她的视线,跟她搭上同一班火车去赫恩山。他打算等到她踏上回家的路,再跟她说话,那会儿她就不能避开他了。

米尔德丽德刚从灯光明亮、车马喧嚣的大街上转出来,他就赶上了她。

“米尔德丽德。”他喊道。

她继续朝前走去,既不看他一眼,也不回答他一声。菲利普又叫了她一声,她才站住脚,转脸望着菲利普。

“你想干什么?我看见你在维多利亚车站荡来荡去。你干吗老缠着我不放?”

“我非常抱歉。让咱们和解好吗?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部