首页 > 古典文学 > 人性的枷锁 > 第80节

第80节(2/2)

目录

他说话时语气冷淡。对这一点,他相当满意。可谁又能想到他的心在胸膛里跳得多么厉害。他不耐烦地等着拉姆斯登继续说下去。

“我想你现在也差不多想开了,对吧?”

“我?”菲利普说,“是差不多想开了。”

菲利普逐渐知道了米尔德丽德同格里菲思之间的纠葛的前后经过。他嘴上挂着微笑,留神倾听着,装出一副镇定自若的样子,骗过了跟他说话的那个蠢笨的学生。米尔德丽德跟格里菲思在牛津度过了周末,非但没有扑灭她那突发的恋情,反而使这种恋情更加炽热。因此,当格里菲思动身回家的时候,她突然心血来潮,决定独自在牛津再待上两三天,因为她在那儿过得太愉快了。她觉得什么都无法使她再回到菲利普的身边去,一见到菲利普就会引起她的反感。格里菲思看到自己所勾起的欲·火,大吃一惊,因为他早就感到跟米尔德丽德一起在乡间度过的两天有点无聊乏味,再说他也不想把一段相当有趣的插曲变成一桩令人生厌的私情。米尔德丽德迫使他答应给她写信,而他身为一个诚实、体面的人,生来礼貌周全,希望跟每一个人都友好相处,因此他一回到家,便给她写了一封动人心弦的长信。米尔德丽德马上写了一封充满激情的回信。信中语句笨拙,因为她缺乏表达能力。信上的字写得歪歪扭扭,语气粗俗,使得格里菲思心生厌烦,紧接着第二天又来了一封,下一天,第三封信又接踵而至。这时候,格里菲思开始觉得她的爱不再讨人喜欢,而是令人惊恐。他没有回信;她便接连不断地给他发来电报,问他是否生病了,有没有收到她的信。她说格里菲思的沉默使她忧心忡忡。于是他只好又提笔写信,不过他把回信写得尽可能随便些,只要不惹她生气就行。他在信中求她以后别再打电报了,因为他很难把电报的事对他母亲解释清楚。他母亲是个老派守旧的人,仍把电报看作引起恐慌的东西。她随即回信说她要见他,并说她打算把身边的物品送进当铺(她有个化妆用品盒,那是菲利普送给她的结婚礼品,可以典当八个英镑),以便前来找他,并且住在离格里菲思父亲行医的村庄四英里远的小镇上。这可把格里菲思吓坏了。这一次他倒打了个电报给米尔德丽德,告诉她千万不要干出这种事情。他答应一回到伦敦就通知她。可是,格里菲思一回到伦敦,就发觉米尔德丽德已经上格里菲思要去任职的那家医院找过他了。他不喜欢这种做法。因此,见到她时,便告诉她无论以什么借口都不能到医院去找他。到了这个时候(两人已有三个星期没有见面),他发觉米尔德丽德实在叫人讨厌,他自己也不明白当初为什么会为她花费心神。于是,他决心尽快把米尔德丽德甩掉。他是一个害怕争吵的人,也不想给别人带来痛苦,不过他有别的事要干,打定主意不让米尔德丽德再来烦扰自己。在跟米尔德丽德见面时,他仍然温文有礼,兴高采烈,诙谐风趣,充满柔情。他对自从前一次见面以后一直没去看她的事,总能编造一些令人信服的借口,但他仍然千方百计地避开米尔德丽德。当米尔德丽德逼迫他约会时,他总是在最后一刻打个电报给她,找个借口推辞。女房东(格里菲思任职的头三个月是在住所度过的)见到米尔德丽德来访,就奉命说格里菲思有事外出了。米尔德丽德便在街上拦截他。格里菲思得知她为了等他出来,已经在医院附近守候了两三个小时后,就会对她说上几句亲切友好、悦耳动听的话,然后借口有事务上的约会,便撒腿就走。后来他变得本领高强,能神不知鬼不觉地溜出医院大门。有一次,他半夜返回住所,看到门前空地栏杆旁站着一个女人,他猜到那个女人是谁,就跑到拉姆斯登的住所,在那儿借宿一夜。第二天,女房东告诉他说,前一天夜里米尔德丽德坐在他门口,一连哭了好几个小时,最后女房东只好对她说,如果她再不走,她可要派人去叫警察了。

“我敢说,老兄,”拉姆斯登说,“你幸好完全脱离了干系。哈利说,要是他当初稍微考虑一下,感觉到那女人竟会这样令人讨厌,就死也不会跟她有什么瓜葛。”

菲利普想到米尔德丽德深夜接连几个小时坐在门口的情景,仿佛看到她被女房东驱赶时目光呆滞地抬头仰望的神情。

“不知道她如今在干什么。”

“哦,她在某处找到了工作,真是谢天谢地。这样,她就不会整天闲着无事了。”

就在夏季学期结束之前,菲利普终于听到了米尔德丽德的消息。他听说格里菲思被米尔德丽德不断的纠缠激怒了,最后也不再那么温文尔雅了。他告诉米尔德丽德说,他讨厌受人烦扰,叫她最好滚远点,别再来打扰他。

“他只能这样,”拉姆斯登说,“事情也做得太过分了。”

“事情就这么了结了?”菲利普问道。

“哦,他已经有十天没见到她了。要知道,哈利把女人甩掉的手段可高明啦。这大概是他遇到的最难对付的一个,可他仍然对付过去了。”

后来,菲利普再也没有听到有关米尔德丽德的消息。她消失在伦敦的茫茫人海之中。

书页 目录
返回顶部