首页 > 古典文学 > 人性的枷锁 > 第107节

第107节(1/2)

目录

进货员桑普森先生开始喜欢起菲利普来了。桑普森先生十分气派,服装部里的姑娘们都说,即便他娶上个阔绰的顾客,她们也不会觉得惊奇。他住在城外,可常常给店员们留下他在办公室也穿着晚礼服的印象。有时候,那些值班打扫的店员发觉他一早来上班也穿着晚礼服,在他走进办公室换上礼服大衣的当儿,他们就神情严肃地相互眨眼示意。每逢这种场合,桑普森先生偷偷溜出店去匆匆吃点早饭,之后在上楼回办公室的途中,他总是一边搓着双手,一边也对菲利普使个眼色。

“哎呀!”他说,“多美的夜晚!多美的夜晚!”

他告诉菲利普说他是店里唯一的绅士,而只有他和菲利普两人才懂得人生的真谛。说了这番话以后,他突然又改变了态度,管菲利普叫凯里先生而不再把菲利普称作“老兄”了,转而摆出一副跟进货员这一职位相称的派头,把菲利普推回到顾客招待员的岗位上去。

林恩-塞德利公司每周收到一次从巴黎寄来的有关时装式样的报纸,并将报纸上的时装款式稍加改动,以迎合他们的顾客的需要。他们的顾客可非同一般,绝大多数都是从一些较小的工业城镇里来的妇女,她们的情趣高雅,不愿购买她们本地制作的衣衫,但对伦敦的情况又不够了解,一下很难找到一家与她们的收入相当的良好的服装公司。除此以外,便是一大批歌舞杂耍剧场里的艺人,拥有这样的顾客与这家公司的雅号似乎不大相称。而这正是桑普森先生所发展的关系,他也为这种关系感到得意非凡。这批艺人早就开始在林恩公司定做舞台服装了,而桑普森先生劝说她们中间的许多人也在店里做些其他服装。

“衣服做得跟帕坎公司的一样好,价钱却便宜一半。”他说。

桑普森先生跟每个人都嘻嘻哈哈的,说话富有说服力,这种态度倒颇得此类顾客的欢心,她们相互议论道:

“在林恩公司可以买到谁都知道是从巴黎运来的外套或裙子,还有什么必要把钱扔到别处去呢?”

桑普森先生跟那些他曾替她们做过礼服的公众的宠儿结下了友谊,他为此感到十分自豪。一个星期天下午两点钟,他随维多利亚·弗戈小姐一起去到她那幢位于图尔斯山的漂亮别墅,并同她共进了午餐。第二天,他洋洋洒洒地叙述了一遍,让店员们听得津津有味。他说:“她穿了件我们缝制的浅灰蓝色上衣,我敢说,她压根儿没想到这上衣是我们店里的货,因此我只好亲口对她说,这件上衣要不是我亲手设计的,那一定是从帕坎公司买来的。”菲利普对女人的服装从来不太留意,但是经过一段时间以后,也开始从技术方面对女装产生兴趣,他自己也觉得有些好笑。他很能鉴别颜色的效果,在这方面训练有素,服装部里不管哪个人都望尘莫及。再说,在巴黎学画时,他早就掌握了一些有关线条方面的知识。桑普森先生无知无识,也意识到自己能力欠缺,但他具有一种综合别人建议的机灵劲儿。每设计一种新款式,他都要不断地征求店员们的意见;他敏锐地发现菲利普的批评很有价值。可是他生性十分妒忌,从来不愿承认自己采纳了别人的意见。每当他根据菲利普的建议对某个图样加以修改之后,他总是说:

“嗯,最后还是按我的想法把图样改出来了。”

菲利普来到店里五个月后的一天,那位既庄重又诙谐的著名演员艾丽丝·安东尼亚小姐跑来要见桑普森先生。她是个身材粗壮的女人,长着一头亚麻色的头发,脸上涂抹着厚厚的脂粉,嗓音有些刺耳。她有着习惯与外地歌舞杂耍剧场楼座里的小伙子们打情骂俏的喜剧女演员[1]的轻松活泼的举止。她即将登台表演一首新歌,希望桑普森先生为她设计一套服装。

[1] 原文是法语。

“我想做一件引人注目的戏服。”她说,“要知道,我可不要那种老套头,要的是与众不同的戏服。”

桑普森先生既亲切又和蔼。他说店里肯定可以做出她想要的戏服,并给她看了几张戏服设计图样。

“我知道这里面没有一种式样合您的意,只是想让您看看我们建议的大致式样。”

“哦,不行,这根本不是我想要的式样。”她不耐烦地朝设计图样扫了一眼后说,“我要的是这样一件戏服,穿上它叫人看了好比一拳打在下巴上,打得他牙齿嘎啦嘎啦直响。”

“是的,我明白您的意思,安东尼娅小姐。”进货员说,脸上露出温和的微笑,但他的眼睛里却显出茫然不解的神情。

“我想,最终我还得跑到巴黎去做。”

“哦,安东尼亚小姐,我想我们会让您满意的。您在巴黎能弄到的戏服,在我们这儿也同样可以弄到。”

安东尼亚小姐大模大样走出了服装部之后,桑普森先生感到有些发愁,便去找霍奇斯太太商量。

“她确确实实是个怠慢不得的人。”霍奇斯太太说。

“艾丽丝,你在哪儿?”进货员烦躁地说,并认为在同艾丽丝·安东尼亚小姐的对阵中他已赢得一分。

在他的头脑中,歌舞杂耍剧场里用的戏服不外乎是各式各样的短裙,上面绲着螺旋形的花边,挂着闪闪发亮的金属小圆片。可是安东尼亚小姐在这个问题上表现出的看法相当明确。

本章未完,点击下一页继续阅读。

书页 目录
返回顶部