第二章 醒觉 14 新霍巴特 · 3(1/2)
在我们的房间里,吉普和我每晚都会无休止地争论何时离开。我知道他很想留下,而我也理解这种诱惑:在新霍巴特这间收养院里,我们被某种像是正常生活的感觉绊住了脚步。但我的梦境和幻象仍然被两样东西占据:自由岛,还有神甫。我虽然也渴望在收养院里过忙碌但满足的生活,但自由岛仍在吸引我,而且比以前更加迫切,因为我知道我们离海边只有几周路程了。此外,我仍能感觉到神甫还在寻找我,她的意念正将黑夜一层层撕去,寻觅我的踪迹。在我的梦中,她伸出手来,我的秘密落入她的掌心,像熟透的覆盆子一样无力抵抗,全部外泄。当我醒来时,吉普说我一整晚都用双手捂着脸,像个躲猫猫的孩子。
我可能会把她引向这个地方,把灾难引到艾尔莎、妮娜和孩子们身边来。我无法承受这样的念头。
“我们不能留下来。”当我们再次陷入同样的争论时,我第一百次对吉普重复这句话。
“我们可以向艾尔莎和妮娜解释你的胳膊。她们会理解的,不会告诉别人。”
“我当然相信她们,但跟这个没关系,是关于别的事。”我无法解释这种感觉。它就像一个逐渐收紧的套索,让我想起在村子里最后几个月曾有过的感觉,等待扎克来揭露我,还有吉普和我偷马的疯狂时刻——陷身于不断缩小的火把包围圈中。有些事正在逐渐迫近我们。
当我试着形容这种感觉时,吉普耸耸肩。“既然你开始讲先知这一套,那我没办法跟你争辩。这是你的杀手锏,但如果你能更确切一些,对我们会大有帮助。”
“我也希望如此,但这只是一种模糊的感觉,就像这美好的一切,无法长久。”
“或许这是我们应得的。或许,这一次轮到我们过些好日子了。”
“人们从什么时候开始能得到他们应得的了?”我停顿了一下,后悔自己的口气过于愤怒。“对不起,我没办法做到。我只是有一种不祥的感觉。”
“要这么说的话,我的感觉却很好。你知道这是从哪里来的吗?一天能吃上三顿饭,还不用睡在木头下面。”
我明白他的意思。但尤其是为了他,我知道我们应该离开。在这里,我们无法找到关于他身世的答案。还有其他人,他们漂浮的面孔仍会出现在我的梦境之中。当他们在玻璃缸后面沉默等待时,我却陷入这种舒适的生活中,这难道不是一种背叛吗?
我尝试新一番游说:“你听到妮娜是怎么说改造者的了。你和我都知道更多扎克做的坏事。”
“那么,是什么让你如此肯定,如果我们以某种方法找到自由岛,就能阻止他呢?”
我能理解他的观点。对我来说,自由岛一直是一个鲜明的存在。我每晚都见到它,清楚地在黎明天空下看见它的轮廓,或者透过雨夜迷雾的确切形状。我感受到悬崖底部经受海水冲刷的黑色岩石的每一道纹理。更重要的是,我明白自由岛所包含的意义——另一种选择——欧米茄抵抗力量——我们再也不用四处逃亡或躲藏的地方。然而我也知道,对吉普来说,自由岛显得既抽象又渺茫,跟我们到达艾尔莎家里以来具象真实的日常生活相比,更是如此。
我们的争议永远无法化解。尽管我心神不安,仍很乐意被他说服,有个借口再多待一阵。每天傍晚我都对自己说,就再多待一天而已。到了夜里,我靠着吉普蜷缩在小床上,尽量不去想环绕在我梦境周围的画面。更重要的是,我试图忽略被神甫追寻的感觉,就像耳旁的铃声一样无处不在,无法逃避。
最终,艾尔莎解决了我们的争端。一天下午,她闯进我们的房间,手里拿着个大袋子。我正坐在床上,手臂没有绑着,因此急忙躲到毯子下面,但是艾尔莎不耐烦地冲我挥挥手,说:“别浪费时间干这个了。你以为我不知道像你一样皮包骨头的小女生,腰部不可能这么臃肿吗?而且,你用一只手实在是太笨拙了。他也好不到哪儿去。”她说着,用手戳了吉普一下。
我把毯子拿掉,问道:“那你为何不说些什么呢?”
“因为你们这个主意还算不错。我们不能让孩子们无意中吐露这里有个先知。并不仅仅是因为先知太稀少,而是提到先知时,你知道人们是什么样的,就算是欧米茄人也如此。”我点点头,想起在定居地时人们诽谤的言论。“绑起手臂这个把戏,在大街上匆匆一瞥,很难看出破绽。”艾尔莎补充道。
我闭上双眼。“很抱歉,我们没有告诉你实情。”
艾尔莎再次对我的话置之不理。“守护自己的秘密,是你们两个养成的好习惯,你们在这里做得相当好。我希望你们能待得久一些,但你们必须在今晚前离开。”她在说话的时候,已经开始把吉普的毯子塞进袋子里。
吉普站起身来。“发生了什么事?”
“今天在集市里有议会士兵,这没什么不寻常的,但这次人数很多,而且街谈巷议的说法是,他们派人监视这座城镇,并且开始建造出入关口。他们告诉我们的市长,这是为了保护我们。”她笑起来,“显然这里突然出现了强盗问题,并且阿尔法人如此关心我们,以至于亲自来保护我们。”
“离他们封闭整座城市还要多长时间?”我问道。
本章未完,点击下一页继续阅读。